Meaning
- with … as a start
- taking advantage of
All JLPT 2 grammar : 切っ掛けに(きっかけに, kikkake ni), with … as a start; taking advantage of; inspired by, [Expression]
Usually written using kana alone
Example
日本語 | 意味 |
---|---|
松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。 | My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa. |
彼女と付き合うきっかけになったのは、なんとなくフィーリングが合ったからだ。 | I got together with her mainly because we seemed to share the same feelings about things. |
私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった。 | My comment sparked off an argument in the group. |
Vocabulary
日本語 | ローマ字 | 意味 |
---|---|---|
変わった | kawatta | another; different; various; particular; unusual; novel; peculiar |
出会い | deai | meeting, encounter |
生 | jinsei | life |
人 | hito | person |
川 | kawa | river, stream |
先 | saki | previous, prior, former |
先生 | sensei | teacher, master, doctor |
私 | watashi | I, me |
付き合う | tsukiau | to associate with, to go out with |
彼女 | kanojo | she, her |
議論 | giron | argument, discussion |
意見 | iken | opinion, view, comment |
Kanji
漢字 | おんよみ | くんよみ | 意味 |
---|---|---|---|
人 | ジン,ニン | ひと, -り, -と | person |
生 | セイ,ショウ | い.きる, い.かす, い.ける | life, genuine, birth |
先 | セン | さき, ま.ず | before, ahead, previous, future, precedence |
川 | セン | かわ | stream, river |
出 | シュツ,スイ | で.る, -で, だ.す | exit, leave, go out, come out, put out |
会 | カイ,エ | あ.う, あ.わせる, あつ.まる | meeting |
私 | シ | わたくし, わたし | private, me |
変 | ヘン | か.わる, か.わり, か.える | change, strange |
女 | ジョ,ニョ,ニョウ | おんな, め | woman, female |
付 | フ | つ.ける, -つ.ける, -づ.ける | adhere, attach, append |
合 | ゴウ,ガッ,カッ | あ.う, -あ.う, あ.い | fit, suit |
彼 | ヒ | かれ, かの, か.の | he, that, the |
見 | ケン | み.る, み.える, み.せる | see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible |
意 | イ | idea, mind | |
議 | ギ | deliberation, debate | |
論 | ロン | あげつら.う | argument, discourse |
Comments