Meaning
All JLPT 3 grammar : 仕様がない(しょうがない, shou ga nai), there’s no (other) way, [Expression, I-adjective]
Example
日本語 | 意味 |
---|---|
戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。 | War isn’t something to be done lightly, also changing the constitution isn’t something that should be done because “I just really want to go to war”. |
男の子のいたずらはしょうがない。 | Boys will be boys. |
今日は寒くてしょうがない。 | It’s simply too cold today. |
今日は、もうだるくてしょうがない。 | I’ve had it for today. I’m too tired. |
Vocabulary
日本語 | ローマ字 | 意味 |
---|---|---|
改正 | kaisei | revision; amendment; alteration |
軽々 | karugaru | lightly; easily; carelessly |
法 | hou | law, act, principle |
憲法 | kenpou | constitution |
戦争 | sensou | war |
する | suru | to do |
男 | otoko | man, male |
男の子 | otoko no ko | boy |
今日 | konnichi | this day, these days, recently |
Kanji
漢字 | おんよみ | くんよみ | 意味 |
---|---|---|---|
正 | セイ,ショウ | ただ.しい, ただ.す, まさ | correct, justice |
法 | ホウ,ハッ,ホッ,フラン | のり | method, law, rule |
戦 | セン | いくさ, たたか.う, おのの.く | war, battle |
争 | ソウ | あらそ.う, いか.でか | dispute, argue |
男 | ダン,ナン | おとこ, お | male |
子 | シ,ス,ツ | こ, -こ, ね | child, sign of the rat |
今 | コン,キン | いま | now |
日 | ニチ,ジツ | ひ, -び, -か | day, sun, Japan, counter for days |
寒 | カン | さむ.い | cold |
Comments