たびに (tabi ni)

Meaning

  1. each time
  2. every time
  3. whenever (something happens)

All JLPT 3 grammar : 度に(たびに, tabi ni), each time; every time; whenever (something happens); on the occasion of, [Adverb]

Usually written using kana alone

Example

日本語意味
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます。I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it.
肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.
和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.

Vocabulary

日本語ローマ字意味
fuuappearance; air
sakuracherry blossom
吹くfukuto blow
hanaflower, blossom
反応hannoureaction, response
dodegree, counter for occurrences
彼女kanojoshe, her
するsuruto do
滑らかnamerakasmooth
滑らすzurasuto shift; to slide
hadaskin
感じkanjifeeling, sense
確かtashikasure, certain, positive
和食washokuJapanese food; Japanese-style meal; Japanese cuisine
warirate, ratio, proportion
帰りkaerireturn, coming back
hashichopsticks
iehouse, residence
行くikuto go

Kanji

漢字おんよみくんよみ意味
フウ,フかぜ, かざ-wind, style
カ,ケはなflower
ま.う, -ま.う, まいdance, flit, circle
コウ,ゴお.りる, お.ろす, ふ.るdescend, fall
スイふ.くblow, breathe, smoke
ジョ,ニョ,ニョウおんな, めwoman, female
ド,ト,タクたび, -た.いdegrees
ハン,ホン,タン,ホそ.る, そ.らす, かえ.すanti-
かれ, かの, か.のhe, that, the
カク,コウたし.か, たし.かめるassurance, firm, clear
カンemotion, feeling
コウ,ギョウ,アンい.く, ゆ.く, -ゆ.きgoing, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
ショク,ジキく.う, く.らう, た.べるeat, food
カ,ケいえ, や, うちhome, family
かえ.る, かえ.す, おく.るhomecoming, arrive at
カツわ.る, わり, わ.りproportion, divide
ワ,オ,カやわ.らぐ, やわ.らげる, なご.むharmony, peace

Comments

* indicates required