Meaning
All JLPT 1 grammar : とも無く(ともなく, tomonaku), phrase used to express the uncertainty or lack of intent in what precedes it, Expression
Usually written using kana alone
Example
日本語 | 意味 |
---|---|
彼女はどこからともなくひょっこりやってきた。 | She came up from goodness knows where. |
彼女はたいしたこともなく放免された。 | She got off easily. |
彼女の両親は2人ともなくなっている。 | Both her parents are dead. |
彼らはどこからともなく突然現れた。 | They suddenly appeared from nowhere. |
Vocabulary
日本語 | ローマ字 | 意味 |
---|---|---|
彼女 | kanojo | she, her |
どこ | doko | where |
親 | oya | parent, parents |
人 | hito | person |
両親 | ryoushin | parents, both parents |
彼ら | karera | they |
突然 | totsuzen | abrupt, sudden |
Kanji
漢字 | おんよみ | くんよみ | 意味 |
---|---|---|---|
女 | ジョ,ニョ,ニョウ | おんな, め | woman, female |
彼 | ヒ | かれ, かの, か.の | he, that, the |
放 | ホウ | はな.す, -っぱな.し, はな.つ | set free, release |
人 | ジン,ニン | ひと, -り, -と | person |
親 | シン | おや, おや-, した.しい | parent, intimacy |
両 | リョウ | てる, ふたつ | both, two |
現 | ゲン | あらわ.れる, あらわ.す, うつつ | present, existing |
突 | トツ,カ | つ.く | thrust, pierce, prick |
然 | ゼン,ネン | しか, しか.り, しか.し | so, sort of thing |
Comments