Reading
命
inochi
Meaning
- life, life force
Example
Here is a list of examples based on the word 命
日本語 | 英語 |
---|---|
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。 | A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy. |
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. |
つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。 | Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives. |
彼女の助言は命令も同然だ。 | Her advice amounts to an order. |
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。 | This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn’t apply only to Germans. |
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | However you could say that being found hard to understand by the common folk for one’s genius is fate. |
この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。 | I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil. |
一発で命中しなくたって、妊娠するまでハメ続ければいいだけだし。 | Even if we don’t get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant. |
成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。 | If you are to succeed, you must work harder. |
世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。 | If you are to get ahead in life, you must work harder. |
虫歯を侮ると命に係わる場合もあるのです。 | Making light of cavities can be a matter of life and death. |
2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。 | Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half. |
私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | I worked hard all day, so I was very tired. |
革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 | The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. |
命じたとおりにやりなさい。 | Do as I told you to do. |
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。 | Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. |
Comments