Reading
回
kai
Meaning
- counter for occurrences
Example
Here is a list of examples based on the word 回
日本語 | 英語 |
---|---|
お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。 | It seems you and I are essential to this project. We’d better get along or it’ll go badly. |
彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。 | She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife. |
ここで迷わず迂回路を取ることにする。 | Here I decide, without hesitating, to take the alternative route. |
しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。 | Moreover, she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail. |
行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。 | The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles. |
しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。 | Moreover it’s difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early. |
今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。 | This time I hadn’t converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan. |
次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。 | To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then. |
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。 | Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn. |
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。 | In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times. |
その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 | All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. |
「そんなに性格がいいかな~?」「ありえない。今回もだけど、中学ん時は女子のパンツを売りさばいて儲けてたし。」 | “Do I really have that good a personality?” “Impossible. After all, there’s this time as well, but in middle school you sold off girl’s pants all over to bring in the money.” |
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 | This time, the same as always, I crammed at the last minute. |
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 | As we entered the shopping district Haruna’s gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. |
模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。 | Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I’d imagined. |
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で”>>”+数字(例:>>1)です。 | Please ensure you always include a link-back in your replies. “>>” in plain ASCII + number (e.g. >>1). |
Comments