Reading
好き
suki
Meaning
- liking, fondness, love
Example
Here is a list of examples based on the word 好き
日本語 | 英語 |
---|---|
私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。 | I often find myself falling for jokers, regardless of their looks. |
彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。 | He likes all animals except horses. |
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。 | People of all ages like this song. |
彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。 | I love her all the more for her faults. |
彼は甘いものならなんでも好きです。 | He likes anything sweet. |
しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。 | Moreover, she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail. |
好きであろうとなかろうと宿題をやらねばならぬ。 | Whether you like it or not, you have to do your homework. |
両方とも好きというわけではない。 | I do not like both of them. |
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 | Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. |
「じゃ留年しなかったら付き合ってくれんの?」「タラレバ話って好きじゃないの」 | “So, you’ll go out with me if I don’t have to repeat a year?” “I don’t care for ‘what if’ stories.” |
皆さんはどんなプログラミング言語が好きですか? | What programming language does everybody like? |
お寿司で一番好きなネタは何ですか? | What’s your favourite type of sushi? |
列車に乗るのが好きだ。 | I like to ride on trains. |
僕は夜散歩するのが好きです。 | I like walking at night. |
僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。 | I like watching planes take off. |
僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。 | I work not so much for money as for the work itself. |
髪も上げたほうが私は好きだ。 | I also prefer it with the hair worn up. |
シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。 | Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it. |
好きな花をいくらでも選びなさい。 | Choose any flowers you like. |
劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。 | I think those who like the actors in the play won’t lose anything by buying it. |
彼女は彼のアドバイスを断りそうだ。なぜなら彼女は彼が好きではないからだ。 | She is likely to refuse to follow his advice, because she does not like him. |
男性は色っぽい女性が大好きなのです。 | Men love amorous women. |
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。 | I’m introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary. |
私は彼女のドレスのシンプルなところが好きだ。 | I like the simplicity of her dress. |
Comments