Reading
違い
chigai
Meaning
- difference, discrepancy
Example
Here is a list of examples based on the word 違い
日本語 | 英語 |
---|---|
「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。 | If you say “I was tricked,” well that’s certainly so but there’s no mistaking that you were the one who signed up on a “sweet deal”. |
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 | It’s difficult choosing between what’s right and what’s wrong, but you have to choose. |
万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。 | If you should find any mistakes, please let me know at once. |
彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。 | Seeing that she was not excited at the news, she must have known it. |
計算に間違いがあってはならない。 | You must be accurate in counting. |
さっき入れ違いで亜美さんが出て行ったところです。 | You just missed Ami as she went out. |
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 | The thief has to be in here. I’m sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we’ve got him. |
私もそうだが、IT業界には宵っ張りの人が多いに違いない。 | I’m one too, and I’m sure there are lots of night-owls in the IT world. |
この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。 | I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil. |
まさかオレがごねずにすっきり起きると思っていなかったに違いない。 | Certainly she wouldn’t have dreamt that I would get up promptly without grumbling. |
路上の血痕は俺のものに違いない。 | The blood on the road must be mine. |
母は何か怪しいと感づいたに違いない。 | Her mother must have smelled something fishy. |
Comments