Reading
際
kiwa
Meaning
- edge, brink, verge
Example
Here is a list of examples based on the word 際
日本語 | 英語 |
---|---|
彼女は淑女の中でも際立った淑女である。 | She is a lady among ladies. |
彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。 | He is prime minister in name, but not in reality. |
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。 | In one’s reading, great writers of the past must be given the most attention. |
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。 | On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks. |
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。 | In one’s reading, great writers of the past must be given the most attention. |
理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。 | In theory it is possible, but in practice it is very difficult. |
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。 | It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers’ loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause. |
このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 | At this rate, the risk is high that our country’s competitive position will drop even further. |
実際はそんなことあるわけないが、釘を刺すにはちょうどよさそうだ。 | There’s no way something like that would really happen, but it seemed just right to drive the point home. |
また辞去する際に決して忘れないようにすること。 | It is very important to be careful not to forget them when you leave. |
お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。 | Please, by all means, drop in when you go shopping. |
離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。 | You must fasten your seat belts during take-off. |
彼女は一度も女の社会で交際したことがなかった。 | She had never mingled in the society of women. |
模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。 | Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I’d imagined. |
全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 | On some OS’s you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. |
今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | The novel I’m writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. |
際どいところで勝つ。 | To win by a narrow margin. |
Comments