おかげで (okage de)

Meaning

  1. thanks to …
  2. owing to …

All JLPT 3 grammar : お陰で(おかげで, okage de), thanks to …; owing to …; because of …, [Expression]

Usually written using kana alone

Example

日本語意味
空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。It’s talking about how, thanks to air transport, we’ve lost the sense of ‘season’ for foodstuffs.
すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。Thanks to Haruna’s “weather mode” Kaori’s fervour was greatly dampened.
おかげでほぼ完徹だ。Thanks to which I was up nearly all night.
「みろ、お前のお陰でフラれまくりだぞ」「そう?日頃の行いのせいじゃない?」“Look! Thanks to you I’m getting dumped all the time.” “Oh? Isn’t it just because of your everyday behaviour?”

Vocabulary

日本語ローマ字意味
fushijoint, knuckle, tune
感じkanjifeeling, sense
karaemptiness, vacuum, blank
季節kisetsuseason
hanashitalk, speech, chat
食べ物tabemonofood
kispirit, mind, heart
すっかりsukkariall, completely, totally
tensky
haruspring, springtime
天気tenkiweather
日頃higoronormally; habitually
maefront, ahead, previous

Kanji

漢字おんよみくんよみ意味
ショク,ジキく.う, く.らう, た.べるeat, food
はな.す, はなしtale, talk
ブツ,モツもの, もの-thing, object
クウそら, あ.く, あ.きempty, sky
カンemotion, feeling
キ,ケいきspirit, mind, air, atmosphere, mood
テンあまつ, あめ, あま-heavens, sky, imperial
シュンはるspringtime, spring
サツ,サイ,セツころ.す, -ごろ.し, そ.ぐkill, murder, butcher
カンperfect, completion
コウ,ギョウ,アンい.く, ゆ.く, -ゆ.きgoing, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
ニチ,ジツひ, -び, -かday, sun, Japan, counter for days
ゼンまえ, -まえin front, before

Comments

* indicates required