Reading
代
dai
Meaning
- cost, price, generation
Example
Here is a list of examples based on the word 代
日本語 | 英語 |
---|---|
建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。 | From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach. |
試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 | Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. |
高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。 | She has a boyfriend she’s been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied. |
離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。 | Divorce is becoming more common nowadays. |
服装のこととなると彼女は時代に遅れている。 | She is behind the times when it comes to clothes. |
もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。 | I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age. |
列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。 | You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train. |
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。 | There are too many demonstrative pronouns. To put it bluntly, it couldn’t be harder to understand. |
同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。 | My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time. |
つまり、この花瓶を尿瓶の代わりに使えってことか? | In other words, he’s saying to use the flower vase in place of the urine bottle? |
現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。 | In present day Japan, “alchemy” is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame. |
彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。 | She is in her thirties, but looks old for her age. |
この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。 | This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible. |
Comments