Reading
力
chikara
Meaning
- force, strength, vigor
Example
Here is a list of examples based on the word 力
日本語 | 英語 |
---|---|
貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。 | Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy. |
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。 | You’re considerate, but don’t you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind? |
MPEG-4AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。 | MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too. |
彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。 | Her charm does not consist only in her beauty. |
余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。 | The extra effort raised his blood pressure above normal. |
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。 | Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court. |
ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。 | What I looked up to in Shota was not his ‘strength’. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions. |
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。 | When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. |
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。 | The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating. |
すぐに集中力を無くしてしまった。 | I immediately lost my concentration. |
親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。 | Even good friends should make an effort to keep up their friendship. |
特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。 | I don’t know if he has any special powers or not, but he’s probably stronger than a normal human. |
ヘレンの言葉で私は急に力づいた。 | Helen’s words suddenly filled me with new energy. |
このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 | At this rate, the risk is high that our country’s competitive position will drop even further. |
ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 | A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. |
副作用としては、視力障害があります。 | This has visual impairment as a side effect. |
んじゃ、ほんのり・・・実力を出しましょうかね。 | Well then, let’s show a little of our real strength shall we? |
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。 | We must try to protect the environment. |
納税者の目線で努力を致したいと思います。 | I want to work from the taxpayers’ point of view. |
彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。 | The older he grew, the more attractive he became. |
それまで!2人ともなかなか力演でした。 | OK, stop there! That was a strong performance from the two of you. |
彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。 | He lifted it up with all his might. |
力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。 | Certainly there are downsides to leadership by coercion and force. |
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。 | This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me. |
Comments