Reading
彼ら
karera
Meaning
- they, them
Example
Here is a list of examples based on the word 彼ら
日本語 | 英語 |
---|---|
要するに彼らは若すぎるということだ。 | The point is they’re too young. |
理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。 | Whatever the reason, they did not marry. |
彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | They are impatient for their lunch. |
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。 | But that’s only natural because you don’t know their ways yet. |
彼らは子供たちのためだけに別れないでいた。 | They only stayed together for the sake of their children. |
彼らはすぐに買っておいた食料品を使い果たしてしまった。 | They soon used up their food supplies. |
その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。 | I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want. |
彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。 | From the way they look, I would say that they failed. |
彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。 | They sailed along the west coast of Africa. |
彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。 | They are all so much alike that I can’t tell which is which. |
彼らの間でつまらないことをめぐってけんかが始まった。 | A fight started about nothing between them. |
彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. |
彼らは笑うと同時に泣いた。 | They laughed and cried at the same time. |
彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。 | They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians. |
彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。 | Their communication may be much more complex than we thought. |
彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。 | They agree that they have no choice but to give up the whole plan. |
彼らが目を覚ましたとき、彼らの傍らにあった石を見つけた。 | When they woke up they saw a stone lying next to them. |
彼らはどこからともなく突然現れた。 | They suddenly appeared from nowhere. |
彼らの判断は月並みだ。 | They are conventional in their judgement. |
彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。 | They’re no competition; our team can beat them hands down. |
明かりがついているのだから、彼らが外出したはずがない。 | They can’t have gone out because the light’s on. |
彼らのキャンペーンに参加させてください。 | Join me with them in their movement. |
彼らは労働条件を改善したがっている。 | They want to better their working conditions. |
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。 | They will be fighting for the championship this time tomorrow. |
質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。 | The question was so complicated that they were all mixed up. |
彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。 | Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well. |
彼らは一度に話そうとした。 | They all tried to talk at one time. |
一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか? | What on earth spurred them to such an action? |
彼らは外出しているはずがない。なぜなら明かりがついているから。 | They cannot have gone out, because the light is on. |
彼らは泳がなかった、なぜなら寒かったからである。 | They didn’t swim because it was cold. |
彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。 | She said that what they were doing was contrary to the company’s sexual harassment policy. |
彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。 | They made him sign the contract against his will. |
彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。 | Their boss made them work against their will. |
彼らは話をしている最中に電話を切られた。 | They were cut off in the middle of their telephone conversation. |
彼らの言うとおりにしたほうがいい。 | You’d better do what they say. |
Comments