Reading
思う
omou
Meaning
- to think, to consider
Example
Here is a list of examples based on the word 思う
日本語 | 英語 |
---|---|
クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. |
1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。 | No sooner has one typhoon passed than the next one approaches. |
その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。 | I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want. |
「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか? | I’d like to set up a sign like, “This Way ->,” but what would it be if I made it in English? |
あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。 | The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal. |
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。 | There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars. |
「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、それほど悪い言葉ではなかったように思う。 | I’m told “idiot” is a bad word, but where I grew up it doesn’t really feel that bad. |
これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。 | I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft. |
この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。 | I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil. |
ハッキリ言って、この「陰謀説」はナンセンスだと思う。 | To be frank, I think this ‘conspiracy theory’ is nonsense. |
人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。 | I became accustomed to public speaking, so I think that’s been useful when taking job interviews. |
彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。 | I have half a mind to marry her. |
成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。 | If you are to succeed, you must work harder. |
成功しようと思うなら、いいスタートを切らねばならない。 | If you are to succeed, you must make a good start. |
世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。 | If you are to get ahead in life, you must work harder. |
もう8時なのであなたはすぐ学校に行かなくてはいけないと思う。 | Seeing that it is 8 o’clock, I think you should leave for school soon. |
まだそのためには機が熟していないと思う。 | I’m afraid the time is not yet ripe for it. |
彼女は何でも自分の思うとおりにしようよする。 | She will have her own way. |
Comments