Reading
天
ten
Meaning
- sky
Example
Here is a list of examples based on the word 天
日本語 | 英語 |
---|---|
返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。 | What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens. |
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。 | God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created. |
天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。 | We may as well stay here till the weather improves. |
旅行に行けるかどうかは天候次第です。 | Whether we will go on the trip depends on the weather. |
この天気とは気長に付き合っていくしかない。 | You have to learn to put up with this weather. |
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 | “How can you win, Satan?” asked God. “All the famous ballplayers are up here.” |
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。 | In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times. |
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | However you could say that being found hard to understand by the common folk for one’s genius is fate. |
天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。 | We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. |
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. |
彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。 | He will soon get used to the climate here. |
すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 | Thanks to Haruna’s “weather mode” Kaori’s fervour was greatly dampened. |
不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。 | Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect. |
天気なので釣りに行きたいような気がする。 | It’s fine day and I feel like going fishing. |
Comments