Reading
少し
sukoshi
Meaning
- small quantity, little
Example
Here is a list of examples based on the word 少し
日本語 | 英語 |
---|---|
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。 | You’re considerate, but don’t you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind? |
「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」 | “Want to drop round my place?” “Can I?” “My parents come home late as they both work.” |
彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。 | She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek. |
彼女はもう少しで遅刻するところだった。 | She was almost late for school. |
彼女はもう少しで車に引かれる所だった。 | She came near being run over. |
彼女はもう少しでホームから落ちそうだった。 | She came close to falling off the platform. |
ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。 | Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn’t have enough dough, I had some of the filling left over. |
私に言わせれば、彼女は少し変わっている。 | If you ask me, she’s a little unusual. |
話し方がちょっと速すぎて私には分かりません。もう少しゆっくり話していただけませんか。 | You’re speaking a little too fast for me. Would you speak a little more slowly? |
来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。 | I’m going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank. |
門は大きくあいていたか、それともほんの少しあいていたか。 | Was the gate wide open or just ajar? |
錆が金属の部分を少しずつ侵食している。 | Rust is gradually eating into the metal parts. |
緑の葉が少しずつ出てきている。 | Green leaves are coming out little by little. |
Comments